Weekendavisen den 5. juli 2013.
Efterårets bøger 1. Sheherezades fortællinger for livet er højdepunktet i den kommende bogsæson. Og så kommer der – igen-igen – masser af erotica og krimi.
Intet mindre end en litteraturhistorisk begivenhed venter i den nye bogsæson: Til oktober udkommer nemlig den første komplette og uforkortede oversættelse af 1001 nats eventyr, for første gang oversat direkte til dansk fra de ældste arabiske originaler.
Værket strækker sig over 4.000 sider i seks bind, hvor Ellen Wulff har oversat poesien i de oprindelige tolv klassiske arabiske versemål med den arabiske originalteksts bogstavrim. Der er i alt 1351 digte, med tilsammen langt over 10.000 verslinjer, og ifølge forlaget Vandkunsten er der tale om en oversættelse, som ingen tidligere oversætter har ment mulig. Ja, forlaget mener faktisk, at det er den første oversættelse af sin slags på noget sprog. Læs videre “Tusind og én sjove og sjofle nætter”