Frit valg på alle hylder

Weekendavisen den 13. august 2010.

Sæsonen åbner. Hvad skal vi læse i den kommende tid? F.P. Jacs efterladte digte? Sara Stridsberg i fodsporene på Nabokov? Don DeLillo om USA’s krige? Eller ny dansk verdenspremiere på Paul Auster?

For nogle aviser siden bladrede vi lidt i forlagenes efterårsprogrammer, og i dag fortsætter vi orienteringen om nogle af de bøger, vi skal læse, prise eller afvise i de kommende måneder (nye læsere kan sagtens springe på her, men for helhedsbilledets skyld, henviser vi også til Blæksprutten d. 9. juli, hvor vi gennemgik en række af de kommende danske romaner).

I dag åbner vi med lyrikken. Stakkels kriseramte Borgens Forlag har ikke helt opgivet ævred. I hvert fald udkommer dette års Nordisk Råds Litteraturpris-nominerede Peter Laugesens nye digtsamling, De sagde hans hund havde lopper.

En bog som Borgen åbenbart ikke har haft energi til at udgive, er noget så interessant som F.P. Jacs Man tror man samler sig til hele livet. Den afdøde digters sidste ord har undertitlen Efterladte og ikke tidligere udgivne digte 1976-2008, og bogen udgives af Tiderne Skifter, sandsynligvis ved F.P. Jacs gamle ven, Asger Schacks, mellemkomst. Han driver nemlig det diminutive lyrikforlag Bebop, der huses af Tiderne Skifter. Og dér udgiver Asger Schnack i øvrigt selv sammen med Lars Gundersen digtene Viborg taler.

Tiderne Skifter disker også op med noget så sjældent som udenlandsk lyrik i dansk gendigtning. Janina Katz – hvem ellers – har oversat polske Ewa Lipskas I herberget Europa, og Benny Andersen – noget mere overraskende – har fordansket en af Letlands store digtere, Juris Kronberg. Digtcyklusen, der hedder Ulv enøje, skildrer en mands forsøg på at genfinde sin identitet efter at han har mistet det ene øje. Tænk, jeg anede slet ikke at Benny Andersen kan lettisk. Ok, det kan han heller ikke, digtene er oversat via svensk.

Gyldendal har tilsyneladende kun fundet to digtsamlinger parat til udgivelse. Forfatterskolens rektor Pablo Llambías har skrevet Ud over havet, der (tilsyneladende/måske?) forlænger tendensen til at skrive parforholds- og privatlivsoplevelser om til litteratur. I hvert fald præsenteres bogen i forlagets foromtale som ”ét sammenhængende digt om et kærlighedsforholds forløb og opløsning”.

Den anden digtsamling med tranelogo kommer fra en debutanthånd, nemlig René Jean Jensen. Ham har vi kunnet læse fyldigt i det seneste nummer af Hvedekorn, og det er derfor lovligt at være forventningsfuld forud for mødet med Jeg har planlagt at dagdrømme.

Fra People’s Press forventer man vel ikke lyrik? Men de skal være noget så velkomne med Rasmus Nikolajsens nye bog, hvis titel er som taget ud af Helle Thorning-Schmidts sommer: Socialdemokratisk digt. Ifølge forlaget er samlingen bygget om over ”princippet 8×8, i alt 64 tekster inddelt i mindre afsnit på hhv. 16, 8, 16, 8 og 16 tekster), hvor hver tekst rækker ind i den næste, og sætningerne cuttes og fortsætter på tværs af teksterne. Som en slags meget utydeligt skelet er der samplet og remixet en del fra socialistiske slagsange – men også fra alle mulige andre steder.”

Vi strejfede kort den oversatte litteratur i Blæksprutten d. 9. juli, hvor Roberto Bolaño, Cormac McCarthy, Ian McEwan og Karl Ove Knausgaard blev nævnt. Af de øvrige meget interessante udgivelser fra udlandet, kommer her de vigtigste nordiske og amerikanske:

Sara Stridsbergs Darling River (C&K Forlag) virker virkelig sært æggende, hør blot hvad forlaget selv skriver: ”Inspireret af Nabokovs berømte roman Lolita fortæller Stridsberg historien om manden og hans tvetydige forhold til kvinden på en radikalt ny måde. Pigen Lo elsker sin far, der mader hende med slik, cigarretter og alkohol, og venter på hende når hun har sex med fremmede mænd ved floden Darling.” Romanen om Lo skildrer temaer som køn, kærlighed og magt, og fortæller bl.a. historien om en indespærret hunabe, der er genstand for en videnskabsmands bizarre lidenskab. Romanen udkommer den 20. august, hvor Sara Stridsberg optræder på Louisianas nye internationale litteraturfestival.

Islandske Sjön er tilbage med en ny roman, Tusmørkeundere (også C&K Forlag), der søger tilbage til 1635, hvor reformationen trænger sig på og rokker ved den gamle verden, hvor jorden er universets centrum og islandsk enhjørningehorn (!) er en efterspurgt luksusvare. Romanen tager udgangspunkt i den islandske forfatter Jon Gudmundssons liv og værk – og den lyder som endnu et bevis på, at litteraturen står stærkere end bankerne deroppe på vulkanøen.

Og så bliver vi forkælet af tre amerikanere, som man næsten ikke kan vente på at få fingre i, hør bare:
Den hemmelighedsfulde og offentlighedssky forfatter Thomas Pynchon har skrevet romanen Naturlige mangler (også Tiderne Skifter), som foregår i Los Angeles i 1969-70. Romanen er en noir krimi om hippie-detektiven Doc Sportello, der via en smuk ekskæreste kommer på sporet af et skummelt komplot, der involverer korrupte betjente, nazister, heroinsmuglere, Ronald Reagen – daværende guvenør i Californien – og en hulens masse pot. Også sagen mod morderen Charles Manson spiller en rolle i romanen.

Don DeLillos Omegapunktet (fra Per Kofods Forlag) begynder som historien om en videoinstallation på MOMA i New York, hvor Hitschscocks Psyco vises i nedsat hastighed så den tager 24 timer at se. Derefter udvikler den sig til historien om en ung mand, der møder en ældre mand, der er ansat af den amerikanske regering til at fortælle befolkningen, hvad krigene i Irak og Afghanistan går ud på. Den unge vil filmatisere den ældres historie, og sammen tager de til et hus i den amerikanske ørken. En dag ankommer den ene mands datter. Og så forsvinder hun sporløst…

Endelig skal vi have med, at Per Kofod igen har verdenspremiere på en ny roman af Paul Auster. Den hedder Sunset Park og er dels historien om en gruppe unge mennesker, der flytter ind i et kondemneret hus i det Brooklyn-kvarter, der har givet romanen navn, dels om de vanskelighederne som immigranterne fra Cuba møder når de forsøger at komme ind i USA.

Vi glæder os!

Leave a comment

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.